-
21 bonus share
English-russian dctionary of contemporary Economics > bonus share
-
22 bonus share
-
23 bonus share
• action de jouissance• action gratuite -
24 bonus share
s.acción gratuita. -
25 bonus share
-
26 bonus share
Gratisaktie -
27 bonus share
ஊக்கப் பங்கு -
28 bonus share
Fondsaktie. Se stock split. -
29 bonus share
kâr dagitimi -
30 bonus share issue
2) Бухгалтерия: бонусная эмиссия акций (http://finance.trworkshop.net/2010/05/23/прибыли-и-прочие-доходы-revenue-income-profit-gains-returns-and-earnings)3) Деловая лексика: выпуск акций для бесплатного распределения между акционерами -
31 bonus share payment
Финансы: выплата дополнительного бонуса -
32 bonus share issue
-
33 bonus share plan
CORP AU выпуск бесплатных акций в порядке капитализации резервов компании (за счет резерва эмиссионного дохода); такие акции считаются распределением капитала, а не выплатой доходаАнгло-русский словарь терминов по депозитарному хранению и клирингу > bonus share plan
-
34 bonus
bonus ['bəʊnəs]∎ to work on a bonus system travailler à la prime;∎ a Christmas bonus of £200 200 livres de prime de fin d'année;∎ figurative the holiday was an added bonus les vacances étaient en prime;∎ it's a real bonus having a theatre close by le fait qu'il y ait un théâtre tout près constitue vraiment un plus►► British Stock Exchange bonus issue émission f d'actions gratuites;bonus number (in lottery) numéro m complémentaire;Marketing bonus pack prime f produit en plus;Stock Exchange bonus scheme système m de primes;British Stock Exchange bonus share action f gratuite ou donnée en prime -
35 bonus
nounChristmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die
* * *['bəunəs]1) (an addition to the sum due as interest, dividend, or wages.) der Bonus2) (something unexpected or extra: The extra two days holiday was a real bonus.) der Zusatz* * *bo·nus[ˈbəʊnəs, AM ˈboʊ-]ncapital \bonus Kapitalprämie f, Sonderdividende fChristmas \bonus Weihnachtsgratifikation fcost-of-living \bonus Teuerungszulage f, Lebenshaltungskostenzuschuss mmerit \bonus Leistungszulage fproductivity \bonus Ertragszulage fa \bonus issue eine Emission von Gratisaktien\bonus share Gratisaktie f* * *['bəʊnəs]n1) Prämie f; (for output, production also) Zulage f; (= cost-of-living bonus) Zuschlag m; (= Christmas bonus) Gratifikation fbonus point (in game, quiz etc) — Bonuspunkt m
3) (inf: sth extra) Zugabe f* * *bonus [ˈbəʊnəs]A s1. WIRTSCH Bonus m, Prämie f, Sondervergütung f, (Sonder)Zulage f:bonus issue (bei Kapitalerhöhung ausgegebene) Gratisaktie;bonus share Br (z. B. anstelle einer Bardividende ausgegebene) Gratisaktie;2. (Weihnachts- etc) Gratifikation f3. WIRTSCH besonders Br Extradividende f, Sonderausschüttung f4. Br Gewinnanteil m (Erhöhung der Lebensversicherungssumme durch Ausschüttung)5. WIRTSCH US Subvention f, staatlicher Zuschuss6. US Dreingabe f:… as a bonus … als Dreingabe7. fig umg Pluspunkt m8. Br sl Bestechungsgeschenk n, Schmiergeld nB v/t1. Prämien etc gewähren (dat)2. WIRTSCH US subventionieren* * *noun2) (to shareholders, insurance-policy holder) Bonus, der; (to employee)Christmas bonus — Weihnachtsgratifikation, die
* * *n.(§ pl.: bonuses)= Bonus -se m.Extrawurst* f.Gratifikation f.Prämie -n f.Zulage -n f. -
36 share
[̈ɪʃɛə]A share акция, не дающая владельцу права голоса adjusted share of labour in national income скорректированная доля труда в национальном доходе bank share банковская акция bearer share акция на предъявителя beneficial share льготная акция bonus share бесплатная акция bonus share учредительская акция capital share акция capital share доля капитала в национальном доходе capture market share захватывать долю рынка carried share перенесенная доля co-ownership share доля совместного владения common share обычная акция cumulative preference share кумулятивная привилегированная акция cumulative share кумулятивная акция deferred share акция с отсроченным дивидендом employee share scheme программа распределения акций среди работников equity per share доля собственного капитала, приходящаяся на акцию equity share доля акционерного капитала equity share обыкновенная акция equity share capital акционерный капитал exempt share свободный пай founder's share отсроченная акция fractional share дробная акция fractional share частичная акция to go shares (in smth.) (with smb.) делиться (чем-л. с кем-л.) поровну gross share общая доля share участие; he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) share доля, часть; he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства he would share his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) home market share доля на внутреннем рынке initial share первая акция inscribed share именная акция investment trust share акция инвестиционного фонда issue a share выпускать акцию listed share акция, котирующаяся на бирже market share удельный вес компании в обороте рынка market share удельный вес товара в обороте рынка minimum share минимальная доля minority shareholders' share доля акционеров, не владеющих контрольным пакетом акций multiple voting share акция с несколькими голосами mutual fund share доля во взаимном фонде new share новая акция no-par value share акция без фиксированного номинала nominal share именная акция nominal share разрешенная к выпуску акция nominative share именная акция noncash share акция, купленная по безналичному расчету nonspecific share неоговоренная доля nonvoting share акция, не дающая владельцу право голоса oil share акция нефтяной компании share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! ordinary share обыкновенная акция, акция с нефиксированным дивидендом outstanding share акция, выпущенная в обращение outstanding share неоплаченная акция parent share акция родительской компании participating preference share привилегированная акция участия partner's share доля пайщика partnership share доля в товариществе partnership share доля участия percentage share доля в процентах personal share личная доля preferential share привилегированная акция preferred ordinary share привилегированная обыкновенная акция share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! pro rata share пропорциональная доля profit share доля прибыли proportional share пропорциональная доля quota share долевое участие railway share акция железнодорожной компании rateable share доля собственности, облагаемая налогом reacquired share вновь приобретенная акция redeem a share выкупать акцию redeemable preference share привилегированная акция, подлежащая выкупу redeemable share акция, подлежащая выкупу registered mining share зарегистрированная акция горнодобывающей компании registered share зарегистрированная акция registered share именная акция reinsurance share доля участия в перестраховании repayment share доля погашения retire a share выкупать акцию share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! share акция share быть пайщиком share делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну share делить share делиться share доля, часть; he has a large share of self-esteem у него очень развито чувство собственного достоинства share доля, часть share доля share доля собственности share доля участия share иметь долю share иметь часть share лемех, сошник (плуга) share пай, участие, доля участия share пай share разделять (мнение, вкусы и т. п.) share вчт. разделять share распределять share участвовать; быть пайщиком (тж. share in); to share profits участвовать в прибылях share участвовать share участие; he does more than his share of the work он делает больше, чем должен (или чем от него требуется) share участие share часть he would share his last penny with me он поделился бы со мной последним пенсом; to share a room (with smb.) жить в одной комнате (с кем-л.) share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! share for own account относить на собственный счет share in cooperative доля собственности в кооперативе share in cooperative enterprise доля собственности в кооперативном предприятии share in excess of par акция стоимостью выше номинала share in inheritance доля в наследстве share in legacy доля в завещательном отказе движимости share in private company доля в акционерном капитале частной компании share in profits доля в прибылях share in ship доля собственности на судно share делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну share of costs доля затрат share of dwelling доля домовладения share of expenses доля затрат share of exports доля экспорта share of ownership доля собственности share of participation доля участия share of payment разделение оплаты (при разделении рабочего места между двумя или более работниками) share of payment разделение социальных выплат (например, между государственным и благотворительными фондами) share of proceeds доля выручки share of profits доля прибыли share of profits часть прибыли share of result доля результата share of stock акция share of stock доля в акционерном капитале share of the market доля рынка share участвовать; быть пайщиком (тж. share in); to share profits участвовать в прибылях share акция; пай; on shares на паях; preferred shares привилегированные акции; share and share alike на равных правах; shares! чур, поровну! shares: shares акционерный капитал small-denomination share акция с низкой номинальной стоимостью subdivided share разделенная акция suspend a share приостанавливать операции с определенными акциями share делить(ся), распределять (тж. share out); to share money among five men поделить деньги на пять человек; they shared the secret они были посвящены в эту тайну tied share связанная акция undivided share право на долю vendor's share доля поставщика vendor's share пай продавца во взаимном фонде voting share акция, дающая владельцу право голоса wage share доля заработной платы (в национальном доходе) -
37 bonus
сущ.1) общ. бонус, премия, награда, приз (нечто дополнительное, получаемое сверх уже имеющегося или причитающегося)An unexpected bonus to my trip was a meeting with a very very very distant relative. — Неожиданным приятным моментом в моей поездке стала встреча с одним очень дальним родственником.
See:baby bonus, bon voyage bonus, commercial discovery bonus, discovery bonus, early retirement bonus, export bonus, marriage bonus, pension bonus, persistency bonus а), pre-order bonus, production bonus 2) а), recruitment bonus 1) а), referral bonus, reversionary bonus, sign bonus, signature bonus, signing bonus, sign-on bonus, sign-up bonus, terminal bonus2) марк. бонус, премия, награда (дополнительное вознаграждение покупателю, заказчику и т. п. в виде приложения подарка к покупаемому товару, предоставления бесплатного рекламного времени при условии размещения заказов на покупку определенного рекламного времени, скидки при покупке упаковки товара определенного размера и т. д.)See:premium 1. 1) loyalty bonus, bonus circulation, bonus goods, bonus offer, bonus pack, bonus plan а), bonus size, bonus spot3) упр. премия, надбавка, бонус (вознаграждение, выплачиваемое в дополнение к обычной заработной плате, напр., чтобы поощрить высокую производительность или высокое качество работы)ATTRIBUTES:
employee bonus — премия [надбавка\] работникам
lump-sum bonus — единовременная [разовая\] премия
Syn:premium 1. 4)See:attendance bonus, Christmas bonus, cost-of-living bonus, critical skills retention bonus, end-of-season bonus, end-of-year bonus, hiring bonus, incentive bonus, length-of-service bonus, long service bonus, merit bonus, milestone bonus, night shift bonus, overtime bonus, pay-to-stay bonus, performance bonus, performance-based bonus, persistency bonus б), piece-rate bonus, production bonus 1) б), productivity bonus, productivity-based bonus, quality bonus, recruitment bonus 2) б), relocation bonus, retention bonus, retirement bonus, separation bonus, shift bonus, stay bonus, stock bonus, task bonus, weekend bonus, year-end bonus, bonus fund, bonus issue, bonus scheme4) страх. бонус (процентная скидка с суммы страховой премии, которую предоставляет страховщик за оформление договора страхования на особо выгодных для него условиях)See:5) страх. премия, бонус, тантьемаа) (комиссия, начисляемая с прибыли; в перестраховании выплачивается ежегодно и является определенным процентом с суммы чистой прибыли, полученной перестраховщиком от его участия в перестраховочных договорах)б) (доля чистой прибыли страховой компании, выплачиваемая держателям определенных страховых полисов)See:6) фин. бонус (дополнительный дивиденд или дополнительные акции, выплачиваемый/выдаваемые акционерам помимо ожидавшегося дивиденда)See:
* * *
Borrower's option for notes and underwritten stand-by; BONUS global note facility.* * ** * *премия; бонус, дополнительная выплата, премиальные. . Словарь экономических терминов .* * *1. надбавка, премия2. комиссия с прибыли; она является формой поощрения перестраховщиком перестрахователя за осмотрительное перестрахование -
38 bonus
[ˈbəunəs]annual bonus годовая премия bonus бонус, премия, тантьема bonus бонус bonus вознаграждение bonus денежная премия bonus добавочное вознаграждение, добавочный дивиденд bonus добавочное вознаграждение bonus добавочный дивиденд bonus дополнительная скидка bonus достоинство, преимущество bonus достоинство bonus преимущество bonus премия; тантьема bonus премия bonus тантьема option: borrower's bonus for notes or underwritten standby, BONUS глобальная среднесрочная кредитная программа bonus adjustment fund фонд премиального поощрения bonus attr.: bonus job сдельная работа bonus equalization provision условие равномерного распределения добавочного дивиденда bonus for night work надбавка за работу в ночное время bonus for salesmanship дополнительный дивиденд за занятие торговлей bonus attr.: bonus job сдельная работа bonus on sales дополнительное вознаграждение за продажу товара bonus share issue выпуск акций для бесплатного распределения между акционерами bonus to employee надбавка к заработной плате служащего capital bonus фондовые акции cash bonus дополнительная выплата наличными Christmas bonus рождественская премия cost-of-living bonus прибавка к заработной плате в связи с повышением прожиточного минимума earmarked pay bonus сумма, выделенная для премий holiday bonus отпускное вознаграждение holiday bonus отпускные деньги holiday bonus премия к празднику holiday cash bonus упр. отпускное вознаграждение наличными incentive bonus поощрительная премия individual bonus личная премия insurance bonus страховая премия insurance with bonus страхование с участием в прибылях компании insurance without bonus страхование без участия в прибылях компании loyalty bonus вознаграждение за приверженность no-claim bonus премия за отсутствие рекламаций overtime bonus плата за сверхурочную работу productivity bonus премия за высокую выработку vacation bonus оплата отпуска vacation bonus отпускное пособие vacation bonus отпускные деньги war bonus надбавка военного периода -
39 bonus
nбонус, премия, вознаграждение; надбавка; добавочный дивиденд
- annual bonus
- anticipated bonus
- ballast bonus
- cash bonus
- cost of living bonus
- direct bonus
- efficiency bonus
- end-of-year bonus
- export bonus
- import bonus
- incentive bonus
- indirect bonus
- long service bonus
- lump-sum bonus
- merit bonus
- night shift bonus
- no-claims bonus
- piece-work bonus
- premium bonus
- production bonus
- productivity bonus
- quality bonus
- reversionary bonus
- share bonus
- simple bonus
- special bonus
- task bonus
- terminal bonus
- yearly special bonus
- bonus for completion of work ahead of schedule -
40 bonus
вознаграждение, премия, бонус; дополнительная скидка; добавочный дивиденд
См. также в других словарях:
bonus share — ➔ Share … Financial and business terms
Bonus share — A bonus share is a free share of stock given to current shareholders in a company, based upon the number of shares that the shareholder already owns. While the issue of bonus shares increases the total number of shares issued and owned, it does… … Wikipedia
bonus share — share of stock awarded as a bonus … English contemporary dictionary
bonus share — See bonus stock … Black's law dictionary
bonus share — See bonus stock … Black's law dictionary
bonus share — / bəυnəs ʃeə/ noun an extra share given to an existing shareholder … Dictionary of banking and finance
bonus share — Azione assegnata gratuitamente agli azionisti in proporzione alle azioni già detenute in caso di aumento di capitale a titolo gratuito … Glossario di economia e finanza
Bonus Issue — An offer of free additional shares to existing shareholders. A company may decide to distribute further shares as an alternative to increasing the dividend payout. Also known as a scrip issue or capitalization issue . New shares are issued to… … Investment dictionary
share premium — Under the Companies Act 1985, if the amount paid to the company on subscription for the issue of shares is greater than their nominal value, the surplus is called share premium. The aggregate of the share premium is transferred in the company s… … Law dictionary
bonus — bo‧nus [ˈbəʊnəs ǁ ˈboʊ ] noun [countable] 1. HUMAN RESOURCES an extra amount of money added to an employee s wages, usually as a reward for doing difficult or good work: • The bonus is discretionary but linked to performance. • The car company is … Financial and business terms
bonus shares — bonus issue Shares issued to the existing shareholders of a company following a scrip issue The number of shares received depends on the level of the shareholding prior to the bonus issue. The number of bonus shares is usually one share for a… … Big dictionary of business and management